Смещалась стрелка круговых часов
На циферблате первого Адама,
Кто был ведом ноктюрном и программой
Грамматики и утренних даров.
И вот, сквозь череду веков и стен
Я впитываю то, что мне открыто
В святилищах письма и алфавита,
И оставляю чуждый Карфаген.
Разгладив ткань души от тёмных складок,
Я превращаю в цветовой порядок
Разгаданные литеры и сны,
Чтоб через эти мысленные храмы
Воспринимать миры, как криптограммы,
Которые ко мне обращены.
Ю. Куликовский